“这里有我的很多朋友,就像回家一样。”捷杰耶夫说。演出当天下午4时,他现身国家大剧院大师俱乐部接受了采访。刚刚参观完故宫的他姿态松弛,面对着层层叠叠的镜头,分享着对中国文化的赞叹与喜爱:“这次参观重新唤起了我第一次来中国访问时的美好回忆,也让我再次领略到中国的历史文化是如此深厚,它是由一代代中国人民奋力书写的。”而业界对《诗忆东坡》的讨论则更多着眼于细节。有评论家认为,舞蹈诗剧中选用的古琴曲《阳关三叠》固然耳熟,却让观众联想到唐代诗人王维的《送元二使安西》,容易产生时空错乱感。有专家指出,音乐和肢体语言需进一步调整打磨,充分凸显人物典型性,塑造更丰满的角色形象。资深院团管理者则建议,将东坡诗词作为画外音朗诵或演唱,以后到海外演出甚至可以翻译成英语、德语版本……